30.
Czy chce ci się jeszcze przyjść do 
Tego, który się urodził w 
stajni? 
Przecież 
ty masz inne wymagania życiowe. 
Czy zechcesz jeszcze przyjść do 
Tego, który stawał w obronie 
starych, 
chorych, 
odrzuconych, 
potępionych, 
innowierców? 
Przecież 
ciebie niewiele obchodzi los tych ludzi. 
Czy masz zamiar przyjść do 
Tego, którego powieszą na krzyżu 
za to, że głosił Boga-Miłość? 
Przecież 
ty się nie zajmujesz takimi sprawami, masz 
inne sprawy na głowie. 
Czy przyjdziesz do Niego? 
Bo jako kto? 
Jako pastuch czy król? 
Jako prostak czy mędrzec? 
A ty nie widzisz siebie ani w 
jednej, ani w drugiej roli. 
* * *
Do you still feel like coming to 
The One, who was born in 
the stable? 
After all you 
have other life demands. 
Do you still want to come to 
the One, who stood up for 
the old, the sick, 
the deserted, the condemned, 
the heretics?
After all you 
care less about the fate of those people. 
Do you intent to come to 
The One, whom they will hang on the cross 
for his teaching about God-Love?
After all you 
don’t deal with such matters, 
you have other fish to fry.
Will you come to see Him? 
Will you come 
as a shepherd or a king? 
As a simpleton or a sage? 
And you don’t see yourself 
neither in one role, nor in the other.